Студия свободного языкознания LANda, базирующаяся в «Голицын Лофте» на набережной Фонтанки, позиционирует себя как нечто большее, чем просто языковая школа. Здесь учат английский, немецкий, французский, итальянский, испанский. В своей деятельности студия совмещает форматы образовательного пространства и разговорного клуба.

«Мы не используем название «школа», так как все успели насытиться однотипными школами, дублирующими друг друга. Здесь, за чашкой кофе, чая или чего-то другого, в ламповой атмосфере, вы найдёте свои новые способности к языку», — говорится в описании группы студии ВКонтакте.

Основатель и руководитель студии Олег Амритин рассказал «Луне» об идее создания центра, о культуре изучения иностранных языков и о том, почему люди забывают языки, выученные в школе. А ещё — о том, как постоянно практиковаться и не потерять навык языка.


Расскажите об истории вашей школы. Как появилась идея, как началась реализация проекта?

История школы началась в моей голове задолго до её появления на свет: это был и мой собственный длительный путь изучения различных языков, а также мой поиск пространства в Петербурге и других городах, где изучение языков могло бы стать чем-то интересным, чем то, что отвечало бы требованием и погружением в среду языка и досуга, и познавательного общения с профессионалами и увлекательной практикой, совмещенной с комфортной атмосферой чаепития с печеньем (а может и вином).

История началась с того, что год назад, летом 2016 года я опросил большое количество человек, задав им одни и те же вопросы: какие языки они знают и хотели бы знать? Что останавливает их на этом пути? Какие школы в Санкт-Петербурге они знают и что думают о них? Как видят они свой идеальный процесс обучения? Что хотелось бы им видеть на занятиях?

Получая ответы, я утвердил в своём сознании уже имеющуюся у меня картину внутреннего запроса человека и пришел к выводу, что на сегодняшний день среди стерильных школ и офисов очень сложно найти пространство, куда хотелось бы приходить снова и снова, где преподаватель мог бы цеплять и вдохновлять своей харизмой.

Я утвердился в том, что в России культура изучения иностранных языков еще не развита, и во многом человека тормозят заложенные образовательной системой комплексы, страхи, вполне физические блоки, зажимы, убеждения о том, что английский это сложно, а другие языки — практически на грани квантовой физики. Я захотел показать людям, что это не так.

Начиная с пяти лет, я изучал языки: сперва это был, конечно, английский, который я учил под руководством педагогов и репетиторов, затем во мне проснулась жажда изучать японский и китайский (мне было тогда 15 лет), в 20 лет я начал плотно изучать испанский, изучал азы армянского и французского.

После этого я очень плотно вошел в мир слова, лингвистики, образа. Я понял, насколько это интересно. Я хотел бы донести эту идею до всех, создав нужную среду и подобрав интересных преподавателей, которым в студии отведена роль «ведущих».

Почему все мы изучаем иностранные языки с первых классов, но не можем свободно общаться на них даже после 11 лет изучения?

Это действительно так. Зачастую, если человек заявляет (часто извиняющимся тоном), что он учил английский в школе, этим он обычно хочет сказать, что его уровень общения приближен к так называемому уровню выживания, или, как я его называю «на вокзале разберусь». Если же человек говорит тем же тоном, что в школе изучал немецкий, часто он говорит этим, что вообще ни один язык ему недоступен.

Хотя язык изучался 10 лет, за 10 лет можно освоить почти любой язык мира на уровне носителя, включая китайский, санскрит и, наверное, даже тибетский, чего уж там английский. Здесь-то и кроется первое препятствие — нет интересного процесса. Ученику могло быть вложено много информации, но не вложен интерес, мотивация, не вложено удовольствие, понимание этого процесса удовольствия от языка. Всё сводится к школярству.

Только те, у кого интерес просыпается изнутри, берут это и идут дальше, как и с другими дисциплинами. Всё, что связано со средним образованием (мы не берем отдельно взятые исключения в виде увлеченных учителей, учеников, кружков) — обычно оставляет в человеке лишь след тоскливого воспоминания и убитой мотивации.

Всё это нуждается в глобальных изменениях, в пересмотре стандартов, в поиске импровизаций, игры, творческих путей.

Сколько времени должно занимать изучение языка, чтобы освоить его на достаточном для общения с носителями уровне?

Вопрос, который задают многие, но сам этот вопрос как раз рождён глобальной стандартизацией всего на свете. Я не верю в этот подход, не верю в стандартизацию как эффективный путь. Всё зависит от языка, от среды, от уровня сознания (который языком же и тренируется), от гибкости ума. И потом, не у всех есть цель, задача и потребность изучать язык до уровня носителя.

Скажем так: существует пороговый уровень любого языка, которым можно овладеть при разных темпах от двух месяцев до одного года. Этого уровня хватит, чтобы общаться, понимать, быть понятым, чувствовать себя комфортно. С этим уровнем человек уже может направляться в языковую среду, где (и именно там) он может, взаимодействуя с носителями, выйти на их уровень общения легко и естественно, обучаясь, работая, живя в среде.

Нельзя забывать, что язык — очень динамичная и живая система. Уровень носителя берется только в среде носителя. Опять-таки, это не некий абстрактный единый Носитель. Можно говорить в пабе с местным постояльцем о футболе, а можно говорить с писателем, ученым, профессором Гарварда. В каждом случае мы имеем разного носителя и разный уровень.

Как начать общаться с иностранцами, живя в России?

Очень важно начинать общаться с кем, до кого только рука дотянется с первой же минуты изучения языка, преодолевая комплексы, страх быть непонятым, сказать не то, не так, употребить не то время. Это всё ерунда и очень тормозит любой рост.

Искать иностранцев надо везде, где только можно (в Питере это не проблема), подходить к ним в магазине, на улице, в барах — это куда эффективнее, чем в соцсетях. Вы убиваете двух зайцев — снимаете свой блок общения, свой зажим, одновременно с этим вы получаете обратную связь от носителя, вы начинаете диалог, это неотъемлемая часть практики.

Когда вы получаете эту обратную связь, внутри возникает ни с чем не сравнимое удовлетворение: я говорю, меня понимают, я иду по верному пути. Становится жутко интересно, это очень стимулирует, когда вас понимают, когда вы даже смогли объяснить человеку на иностранном языке, как пройти к Эрмитажу. Это удовольствие, которое не сравнится с какой-то пятёркой в школе.

Какие наиболее перспективные для изучения языки, помимо английского?

Каждый выбирает перспективный язык в зависимости от своих собственных перспектив и планов. Если вы мечтаете жить, например, в Бразилии, в солнечном Рио-де-Жанейро, как господин Великий Комбинатор, ваше сердце не тронет идея изучения английского или китайского, которые сейчас перспективны с экономической точки зрения — вас тронет именно португальский, ведь слыша его сочные звуки, произнося его мягкие шипящие, вы уже чувствуете себя одной ногой в своей мечте.

Для чего люди приходят к вам в языковую школу? Языки нужны им в основном по работе или просто для саморазвития?

В нашу студию приходят люди с самыми разными целями, как и всегда. Скорее им откликается идея того, что мы обещаем им некий интересный процесс. Каждое занятие мы стараемся играть, стараемся слушать песни, переводить их, вникнуть в их смысл.

Чаще происходит так, что человек имеет весьма прагматичную цель в языке — так и должно быть, это правильно, это очень мотивирует. Далее сам процесс изучения языка может уже открыть более тонкие нюансы его изучения, вызвать более тонкие вещи в сознании. Важно, что в наших группах люди общаются — и общаются на первом же занятии.

Планируете расширять состав изучаемых в школе языков?

Планируем с нового учебного года. В этом мы всегда учитываем потребность людей, какие языки им интересны. В зависимости от этого я ищу преподавателя очень тщательно. Он должен быть интересен как личность, с ним должно быть нескучно общаться на русском, иначе как я предложу ему вести группу на иностранном языке? Но судьба всегда посылает мне невероятных учителей и учеников. Большинство распространенных языков можно найти в нашей студии, а я хочу запустить курсы корейского, финского и португальского в следующем году.

Навыки быстро забываются без практики. Какие можете посоветовать способы регулярно практиковаться в языке?

Если практика пропадает, значит, потерялся интерес, и этот интерес нужно искать и подогревать, как костёр. Во-первых, заведите себе хотя бы одного друга среди носителей языка, пусть даже по интернету. Этот человек должен вам быть небезразличен, тогда необходимость поддерживать с ним контакт будет постоянно присутствовать, и навык не исчезнет.

Посещайте места, где интересные люди говорят на интересном вам языке на интересные вам темы. Смотрите видеоблоги с симпатичными носителями, переключите меню соцсетей, мессенджеров, приложений на тот язык, который вы изучаете. Это сразу включит в вас все навыки сразу, будет держать сознание в тонусе и поддерживать способность переключаться. Читайте международные новости (если вы их читаете) на языке носителя. Ищите не сам язык, а именно то интересное в поле этого языка, для чего он станет мостом.

Беседовал Вадим Рыбкин