Феминисток и активисток часто обвиняют в том, что вместо решения «реально важных проблем» они пытаются испортить русский язык, внедряя феминитивы, и устраивают бессмысленные уличные акции. Люди, которые выступают с такой позицией, не понимают, что не у всех девушек есть возможность отдавать своё время и эмоциональные силы на активизм и помощь женщинам, которым повезло ещё меньше, чем российским, — например мигранткам из Центральной Азии. Но у кого-то эти силы есть. Уже два года в Петербурге выходит в печать бесплатная газета «Гул», — в переводе с узбекского и таджикского «цветок» — созданная для женщин-мигранток. Газетой «Гул» назвать трудно — скорее, информационный листок, который состоит из 2—4 полос. Все тексты в «Гул» переводят на русский, киргизский, узбекский и таджикский языки и рассказывают своим читательницам, о чём им никогда не расскажут в родных краях.

Как понять, что ты находишься в ситуации домашнего насилия? Что делать, если к тебе пристают? Как устроить ребёнка в детский сад в России? Как самой устроиться на работу? Женщинам из Центральной Азии зачастую трудно получить ответы на подобные вопросы: на Wonderzine они не подписаны, все попытки получить информацию в госучреждениях России обернутся бюрократией или ещё хуже — ксенофобией, а про абьюз и эмоциональное насилие в семьях из Центральной Азии вообще не принято разговаривать вслух. А в помощи эти женщины нуждаются.

Буква за буквой, статья за статьёй семь девушек каждый месяц выпускают новый номер «Гул» тиражом в 2000 экземпляров и сами же раздают его целевой аудитории — женщинам у единого миграционного центра, на рынках, в кафе, на остановках.


Айым Бакы, редакторка газеты «Гул»:

«Инициатива создать газету принадлежит девушке из Узбекистана, а в дальнейшем ей помогли развить и воплотить идею координаторы «Детей Петербурга» — организации, которая помогает детям мигрантов — Юлия и Екатерина Алимовы. Они стали приглашать всех желающих девушек с миграционным опытом создавать газету: писать, переводить, иллюстрировать, раздавать. Так сформировалась команда. Когда на уроках в «Детях Петербурга» появляются новички, мы интересуемся, откуда они узнали о занятиях по русскому языку. Часто слышим, что их мамы узнали об этом из нашей газеты.

Сейчас стало проще, газету берут охотнее и даже узнают, потому что мы раздаём обычно в одних и тех же местах, где чаще всего можно встретить нашу аудиторию. Думаю, что миграция неплохо влияет на женщин — они становятся более свободными, открытыми и идут с нами на контакт. Раньше было сложнее, всё-таки женщины из Центральной Азии зачастую бесправны, но времена меняются, и я надеюсь, что существование нашей газеты тоже этому способствует. Наш тираж пока остаётся прежним, и об увеличении мы не думали. Мы продолжаем давать общую необходимую информацию мигрантам, пишем о том, как устроить детей в школу и детсады. У нас появились новшества: мы стали преподносить всю эту информацию в виде инфографики — это зрительно удобнее и понятнее, когда всё разложено по полочкам. Внедряем больше иллюстраций, например впервые сделали комикс о таджикской девушке — олимпийской чемпионке по боксу. Стали уделять больше внимания гендерному неравенству и посредством комикса хотели донести до читательниц, что женщины могут быть и чемпионками, и боксерками наравне с мужчинами».

Айым Бакы

Как создаётся газета

Мы информационно-просветительский проект. Нам важно не только дать консультативную помощь в области миграционных законов, но и просто писать об интересном и важном. У центрально-азиатских женщин очень много табу — говорить о женском здоровье, о домашнем насилии. Наша миссия — осветить эти замалчиваемые темы, чтобы женщины знали о своём здоровье, а главное — о своих правах. Мы писали о том, как распознать эмоциональное насилие, потому как женщины часто даже не знают, что с ними это происходит. Мы хотим проинформировать и тем самым обезопасить женщин, чтобы они не молчали и не терпели, а действовали.

Чтобы выбрать темы, мы проводим неформальные летучки, где обсуждаем, о чём интересно читать прежде всего нам, так как мы и есть наша же аудитория — мы сами мигрантки. Иногда можем написать о личном опыте или просто отталкиваемся от того, что актуально — например изменение в миграционном законодательстве. Всегда важно об этом писать.

Мы часто писали о домашнем насилии, поскольку тема очень важная и зачастую женщины не знают, как действовать. Рассказываем о кризисных центрах, которые могут помочь женщинам в такой ситуации. У нас был материал о том, что такое харассмент, чем домогательство отличается от флирта и что женщины не должны терпеть подобное отношение — это не норма.

Об опыте женщин-мигранток в России

К сожалению, я сталкивалась с ксенофобией и бытовым расизмом, что странно и парадоксально в многонациональной России. Но благодаря моему совершенному русскому без акцента мой личный опыт, к счастью, не богат. Однако часто слышу грустные и неприятные истории от других мигрантов, но не берусь обобщать по этим рассказам всех петербуржцев. Мне посчастливилось встречать хороших людей чаще, чем ксенофобов.

Дважды в Петербурге мы проводили фестиваль Центральной Азии, где знакомили всех гостей с культурами стран, наши «Дети Петербурга» давали уроки по таджикскому, узбекскому и киргизскому, мы всех угощали пловом — и этим фестивалем мы хотели изменить стереотип или образ мигрантов, что это не просто рабочая сила, а люди из другой, но не менее богатой историей и культурой страны. Такие мероприятия, надеюсь, и будут менять отношение местных к мигрантам, чтобы те реже, а может, и вовсе не сталкивались с ненавистью и чтобы все жили дружно.

Но, к сожалению, до сих пор встречаются формулировки «только для граждан РФ», будь то объявление об аренде квартиры или о трудоустройстве. При миграции в Россию у женщин происходит понижение статуса, если можно так выразиться. На родине они могут быть врачами или бухгалтерами, но здесь женщины, да и мужчины тоже из-за языкового барьера и отсутствия гражданства идут в сферу общепита или уборку. Я заметила тенденцию, что женщины из моего родного Кыргызстана приезжают в одиночку, а большинство таджикских женщин приезжают вместе с мужьями. Наверное, сказывается то, что в Кыргызстане положение женщин потихоньку, но всё же меняется в лучшую сторону. Надеюсь, что и в соседнем Таджикистане наступит время, когда женский выбор и голос будут иметь вес.

  • Раздача газеты «Гул» сотрудницами издания

О феминизме в газете и Центральной Азии

Мы не феминистская газета, мы просто для и про женщин, потому что центрально-азиатские женщины более уязвимы и для них многие вопросы не освещены. Причина в том, что в нашем обществе женщины второсортны, с детства девочек программируют на замужество, отдавая предпочтение в получении образования мальчикам. Девочка — вещь, товар, телом и голосом которой владеют её отец или брат, а в дальнейшем муж. Газетой мы стараемся помочь дать женщинам узнать и понять, что они имеют права и выбор, как и мужчины. Возможно, в наших материалах читается феминизм, но для нас это больше не про феминизм в чистом виде, а про равные права.

В Кыргызстане, в отличии от Таджикистана и Узбекистана, женщины находятся в лучшем положении. У нас есть фем-движения, кризисные центры для женщин, у нас даже свободно проводят марши на 8 Марта. Однажды была женщина-президент — первый случай, когда в Центральной Азии главой государства стала женщина, можно даже этим гордиться. В Кыргызстане, к сожалению, всё равно есть свои минусы – у нас до сих пор похищают девушек для вступления в брак. В последние годы с кражами невест борются, проводят беседы в сельских школах, увеличивают срок наказания похитителям, об этой теме трубят в СМИ, чтобы привлекать к проблеме внимание.

Если говорить о Таджикистане и Узбекистане, то пока там тотальный патриархат. Наверно, будет показательной тенденция, которую я уже заметила, — из Кыргызстана девушки и женщины чаще приезжают в одиночку, будь то на работу или учёбу. Кыргызская женщина пока более эмансипирована, нежели таджикская или узбекская, хотя и это громко сказано. Но времена меняются, и я надеюсь, что и в Таджикистане, и в Узбекистане будет гендерное равенство.


Полина Агеева

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *